Spoiler:
Hola Townies!
The team is currently busy and have their hands full with getting 1.6 ready for release, so why don't we give them a hand with the Localization?
As one of the original promises of the Mobile, Steam, and Localization KickStarter, we said we'd translate the game into as many different languages as possible when we got the chance. Well that time is now, but we would love to have your help in doing so!
How can I help?
It's really simple! All you have to do is translate the game's XML Data sheets into another language! There will be three pages for each language, as each XML Data Sheet is split into 3 different pages to reduce loading stress on the website. A "GUI" Data Sheet, a "GAME" Data Sheet, and a "Player Statistics" Data Sheet.
Where are the Data Sheets?
The Data Sheets can be found on the Wikia for Town of Salem. The String Table page contains links to different pages with the XML Data in English, and your task is to translate the page's content into the language the page is on. (i.e: The 'German' versions of the pages need to be translated to German, Turkish into Turkish, etc.)
The text you'll be translating will be located between the "<Text></Text>" tags on the "GUI" and "GAME" pages, and for the "PlayerStatistics" pages, you'll be translating the text between the "<id></id>" tags. Everything else will stay in English. However, we ask that you only translate the pages in which you know both English and the language you'll be translating fluently. Please do not use translators, as they are unreliable.
We also ask that in languages that have multiple ways of saying a word, you go for the formal/polite versions of the words, and not any slang or "informal" terms. (i.e: German has two English "You" versions; 1 informal "du", and 1 formal "Sie". In this case you'd use "Sie".) Also feel free to correct someone's translation if you find it to be incorrect.
EDIT: For the Spanish translation, please use the Spain Spanish translation, and not the Latino Spanish translation. Thanks!
How do I translate the information on the page?'
If you've never used Wikia before, it's not too hard to learn. You also don't need an account with Wikia to edit the pages, but it'd be nice if you did so we can keep track of who is editing what.
Simply click the 'Edit' button to load the Visual Editor, and you can translate to your heart's content! You're encouraged to open the English pages in one window, and the language you're translating in another.
If for some reason a page will not load, alert us on the Wiki by posting a comment on the page, and we will fix the issue. Until we can fix it, if you click the drop-down arrow next to 'Edit', you can select 'Classic Editor' which will put everything into simple text without anything fancy needing to be loaded, and it should let you edit it. However, we urge you to use the default Visual Editor if you can.
If you have any questions about editing, you can consult this guide from Wikia's Community Central website which gives more help and information on editing Wikia pages, and if necessary you may post on a staff member's Message Wall, either my own, or Shelboo's and we will gladly help you further with anything Wikia-related
Will you add more languages than what's listed on the String Table page?
At the current moment, translation is focused on the languages included on the page; Spanish, Turkish, French, and German. We hope to be able to get the game into more languages soon.
As a bit of forewarning here, if you try to load the GUI and PlayerStatistics pages of any language, it will take a moment to load. There's too much text for Wikia to load normally, so there will be a slight delay between the time you click the 'Edit' button, and the time Wikia loads it's editor. This is normal, please do not panic, you didn't break the website.
If you have any questions, you may feel free to ask them here in this thread, or on Wikia, and we will be happy to answer.
Happy Translating!